昨天(7日),《咬文嚼字》編輯部在官方微博上指出央視《漢字聽寫大會》總決賽存在明顯誤判,并因此影響到了冠亞軍的名次。問題出現在了一個詞“雞土從(土字旁一個從)菌”上,題目本身有錯,《新聞聯播》主播李梓萌讀音有誤,于是,大賽的最終判定也是錯誤的。
《咬文嚼字》:一字錯誤顛覆冠亞軍
《咬文嚼字》在微博中說,10月18日,漢字聽寫大會進行年度總決賽,主考官為央視主播李梓萌。最后由兩位浙江選手陸佳蕾和于加敏上演冠軍爭奪戰。第一回合兩人都過關。第二回合,李梓萌念jī cōng jūn,陸佳蕾寫“雞樅菌”,判過關;于加敏聽寫“伊犁河”,也過關。第三、第四回合兩人也都過關。第五回合,陸佳蕾聽寫“婉孌”,過關;于加敏聽寫“佯嗔”,但寫成了“佯瞋”,判錯。陸佳蕾獲得總冠軍。但事實上,陸佳蕾的“雞樅菌”寫錯了,如此一來,冠軍應該是于加敏。
《咬文嚼字》編輯部指出:首先,熒屏上出現的答案“雞樅菌”是錯誤的,正確的應該是“雞土從(土字旁一個從)菌”。其次,李梓萌讀的也是錯的,“土從(土字旁一個從)”應讀zōng,而不是cōng。《咬文嚼字》編輯部解釋說,“雞土從(土字旁一個從)菌”是菌的一種,菌蓋圓錐形,中央凸起,老熟時微黃,味道鮮美,是食用菌中的珍品之一。這種菌古時也稱“土菌”,《本草綱目》有記載。而被當做正確答案的“樅”字本身有兩個讀音。一讀“cōng”,木名,即冷杉。二讀“zōng”,是地名用字,安徽省有“樅陽縣”,都與食用菌無關。
《漢字聽寫大會》:承認有誤維持原判
據《咬文嚼字》的微博所言,編輯部把這個差錯告知了央視。“央視有關部門態度重視,立即調看視頻,查閱辭書,最后認可了《咬文嚼字》的意見,承認發生了誤判。”不過,昨天《漢字聽寫大會》裁判組向媒體發布,冠亞軍名次仍維持原判不變。原因是,裁判組認為,具體到這一詞,選手按照漢字構形的習慣選擇“樅”字是合適的,“木”字作為義符也可以泛指“植物”或“菌類”。此外,“樅”有兩音,民間自然選擇使“雞樅”漸漸成為現代通行的寫法。根據正字和正音工作中“酌古難今”的原則,判選手書寫正確是合適的。
記者在電腦上用最常用的“搜狗拼音輸入法”拼寫“ji zong”,出現的也是“雞樅”兩字,而非“雞土從(土字旁一個從)”,此外,拼寫“zong”,也沒有“土從(土字旁一個從)”字這一選項,所以,漢字輸入法字庫也是有誤的,正確的“土從(土字旁一個從)”字根本不存在。但記者隨后翻閱《現代漢語詞典》2002增補版,“土從(土字旁一個從)”與“樅”的解釋一如《咬文嚼字》編輯部所言,并沒有隨民間自然選擇。
于是,看到央視《漢字聽寫大會》裁判組回應后,《咬文嚼字》編輯部仍然堅持“咬”錯不放,認為央視的解釋并不合理。他們指出:土從(土字旁一個從)是菌的名稱,這在古代字書《玉篇》、《正字通》中都說得很清楚。“雞土從(土字旁一個從)”本身就是一種食用菌的名字。古代典籍中從未將土從(土字旁一個從)寫為樅。現代有關菌類的書籍中,同樣只有“雞土從(土字旁一個從)”一種寫法。之所以是土字旁,是因為“雞土從(土字旁一個從)”是土菌,生長于土中,有別于長在木上的香菇之類。另外,從《現代漢語詞典》到《辭海》,沒有一部工具書能找到“雞樅”一詞,所以《咬文嚼字》編輯部衷心希望央視能承認錯誤,以正視聽。