幽默恰恰是公共機構與民眾溝通的潤滑劑,親和的姿態(tài)更能贏得信任。
近日,國家氣象機構預警的暴雪沒有如期而至,隨后,氣象局通過官方微博發(fā)布消息,對于預報偏差進行解釋,稱暴雪未至是“風不正經(jīng)”。其語言詼諧幽默,在眾多網(wǎng)友稱贊其接地氣的同時,也受到一些質疑。最終,這條“不正經(jīng)”的微博被刪除,并再次引起一番熱議。
2016年的第一場雪來得倒不晚,只是說好的暴雪放了鴿子,萬千人民翹首以盼的浪漫雪景落了空。事情其實真的說不上什么嚴重,又不是災區(qū)人民翹首以盼的甘霖沒有到來。一場成空的大雪,于人們的生產(chǎn)、生活并無生死攸關的干系。
換個角度看,即使事情不大,我們在這里也欣慰地看到,氣象部門非常看重民眾的“小情緒”,還特地發(fā)微博進行解釋。不僅如此,這個解釋還很出彩,官微小編瞬間變身段子手,將暴雪沒有如期而至的原因,以詼諧幽默的方式講出來。在行政官微普遍面孔呆板、發(fā)布遲滯的情況下,如此做法可謂一縷清風。
說話方式詼諧幽默與做事認真嚴謹根本就不是一個矛盾。只需放眼一觀,眾多商界大佬不也時常客串段子手,你能說,人家說話不正經(jīng),事兒就干不好嗎?國外一些政治家是出色的段子手人人皆知。反之,假正經(jīng)與真嚴肅之間倒是時常矛盾,近年來,國內落馬的成群貪官,哪個不曾是一臉嚴肅、氣度威嚴。到頭來,背后卻沒有嚴肅對待人民賦予的權力。實際上,根據(jù)現(xiàn)代政治學的研究,幽默恰恰是公共機構與民眾溝通的潤滑劑,親和的姿態(tài)更能贏得信任。
天氣預報與人們生產(chǎn)、生活息息相關,嚴謹、準確至關重要,在這個意義上,確實要講:“風不正經(jīng)”,天氣預報要正經(jīng)。然而,也要看到,盡管現(xiàn)代氣象研究已經(jīng)取得很大進展,卻仍然不能保證100%的準確,這有賴科學技術繼續(xù)進步。但這跟氣象信息的發(fā)布方式、宣傳的技巧是兩回事。
官微“賣萌不可恥”,大家也沒必要進行不合理的指責,扼殺幽默精神,刪了一條獲得公眾好評的微博,有些可惜。只要適度,官微完全可以有更靈活的身段。