環境保護子站
您的位置:首頁 > 環境保護 > 環境新聞 > 正文

2013年364條新詞語出爐 大媽土豪進流行新詞

2014-05-31  來源: 新京報
[字體: ]

教育部、國家語委公布2013年364條新詞語,十大流行新詞

  去年哪些新詞最火?昨日,教育部、國家語委在京揭曉2013年十大流行新詞,“中央八項規定”、“棱鏡門”、“H7N9 禽流感”、“土豪”、“自貿試驗區”、“單獨二胎”、“中國大媽”、“光盤行動”、“女漢子”、“十面霾伏”等詞語入選。據教育部介紹,國家語言資源監測 與研究中心在125萬個文本、12億字次語料的基礎上,經過層層篩選,提取出364條新詞語。而最終選出的十大新詞,則反映了去年社會生活中的重大事件, 以及媒體和百姓關注的焦點。

  【流行詞】

  三中全會、全面深化改革、中國夢、霧霾、八項規定、

  老虎蒼蠅一起打、斯諾登、防空識別區、土豪、自貿區

  從平面媒體報道中選出

  解讀:國家語言資源監測與研究平面媒體語言中心、北京語言大學教授楊爾弘介紹,去年他們從平面媒體報道中選出的流行詞語并非只有上述10個,共 有100個,分成10大類,不僅關注三中全會、全面深化改革之類的宏大政治命題,還包括經濟、科技、文化體育等方面,“從媒體語量統計的角度,把媒體關注 的方方面面流行語都提出來了。”但她也認為,上述十大流行詞語確實代表媒體最關注和百姓最關注的問題。

  【網絡詞語】

  攤上大事了、高端大氣上檔次、爸爸去哪兒、小伙伴們都驚呆了、

  待我長發及腰、喜大普奔、女漢子、土豪(金)、中國大媽、漲姿勢

  “詞語代表網民們的風趣幽默”

  解讀:“喜大普奔”是網絡多字格用語的典型代表,教育部語言文字信息管理司副司長田立新稱,四字格的網絡熱詞中,還包括“不明覺厲”、“人艱不拆”等,三字格的代表則是“高大上”等。

  田立新認為,這些詞語一方面代表了網民們的風趣幽默,也為豐富我國語言做出了貢獻。

  楊爾弘認為,網絡多字格詞語能否流傳下來,還有待時間考驗,如果經過檢驗,有存在價值,自然能夠留存。

【“出口”詞語】

    tuhao(土豪)、dama(大媽)

  部分詞語還在“海漂”

  解讀:“經牛津大學出版社2010年統計,已經有245個漢語借詞被收錄到牛津英語詞典中。”田立新介紹,不過走出國門的詞語有的仍在“海漂”,如“中國模式”、“改制”、“經濟特區”、“蛟龍號”、“天宮”等。

  楊爾弘認為,中國文化在世界范圍內的影響已不容置疑,但在語言這塊,還有欠缺之處,“這些屬于在國外傳播應用非常多,但有些不是我們想傳遞的意思,還有待整理。”

  ■ 焦點

  今年將推H7N9中文譯名

  “一些外來詞進入國內使用時,并未真正漢化,我們有責任、義務來規范使用。”田立新表示,經外語中文譯寫規范部際聯席會議專家委員會努力,去年向社會推薦使用10組外語詞的中文譯名。

  據媒體此前報道,2013年外語中文譯寫部際聯席會議專家委員會審議通過了《第一批推薦使用外語詞中文譯名表》。

  該表所列共10組外語詞及其中文譯名,社會應用廣泛,所選用的中文譯名較為成熟。外語中文譯寫部際聯席會議專家委員會推薦在社會生活各個領域,使用規范的外語詞中文譯名。

  外語中文譯寫規范部際聯席會議是2012年1月經國務院批準設立,其主要職能是:統籌協調外國人名、地名和事物名稱等專有名詞的翻譯工作。組織制定譯寫規則,規范已有外語詞中文譯名及其簡稱,審定新出現的外語詞中文譯名及其簡稱。

  據田立新透露,今年馬上要推出第二批外語詞的中文譯名,“像H7N9這樣的字詞會在第二批中面向社會發布,并有規范的使用原則。”

  已漢化的10組外語詞及譯名:AIDS——艾滋病、E-mail——電子郵件或電郵、GDP——國內生產總值、IQ——智商、IT——信息技 術、OECD——經濟合作與發展組織或經合組織、OPEC——石油輸出國組織或歐佩克、PM2.5——細顆粒物、WHO——世界衛生組織或世衛組織以及 WTO——世界貿易組織或世貿組織

發布人:  驗證碼:  
200漢字以內
-- 信息檢索 --
精彩推薦
本站為公益宣傳站,如涉及版權,請和我們聯系。 關于我們 | 合作聯絡